Главная » Центральная библиотека » Образ Лермонтова сквозь время: презентация книги-альбома

Образ Лермонтова сквозь время: презентация книги-альбома

DSC_115318 февраля в 15.00 в Центральной библиотеке имени М.Ю. Лермонтова города Ярославля (директор Светлана Юрьевна Ахметдинова) состоялась презентация уникального издания.

Это книга-альбом «Образ М.Ю. Лермонтова. Портреты», составленная сотрудником Центральной библиотеки Михаилом Ланцовым.

Вы, наверное, удивлены: что же такого уникального в книге-альбоме? А дело в том, что до сих пор еще ни разу никто не брал на себя труд собрать под одной обложкой практически всю иконографию поэта.

Открывая презентацию, директор Централизованной библиотечной системы города Ярославля Светлана Юрьевна Ахметдинова обратила на это особое внимание и отметила, что, видимо, сам факт работы Михаила Николаевича в библиотеке носящей имя Лермонтова, поспособствовал рождению книги.

DSC_1153

Светлана Юрьевна поздравила автора-составителя, выразила надежду, что тема Лермонтова по-прежнему будет беспокоить и вдохновлять его, пожелала дальнейших творческих успехов,– и передала слово собственно Михаилу Ланцову.

Михаил Николаевич рассказал о том, как рождалась идея издания – это был ответ на многочисленные запросы пользователей и коллег-библиотекарей, а также – отсутствие или недостоверность, или неполнота информации в литературе по тем или иным портретам поэта.

DSC_1209

— Я обнаружил, что даже иногда неправильно названы имена художников, неверно указаны даты, нет четкого понимания, какой образ – первичен, когда речь идет о копиях и списках. Кроме того, мне очень хотелось понять, почему же нет канонического образа, а все портреты, даже прижизненные, дают нам совершенно разное представление о внешности поэта.

Кстати, о прижизненных портретах. Все изображения Лермонтова можно условно поделить на четыре хронологические  группы. Это как раз вот прижизненные портреты; портреты, написанные в 19 веке после смерти поэта; портреты, созданные в 20-м и 21-м веках.

DSC_1222

Что же касается стилей и жанров, то здесь разнообразие такое, что может составить тему отдельного исследования. Перед участниками презентации прошли  классические парадные портреты и автопортрет, жанровые портреты и портреты-зарисовки – пером и тушью, как это делали во времена Лермонтова (это работы Е.В. Шипицовой), иллюстрации и наброски, этюды и фантазии. И даже – шарж, выполненный С.А. Дерябиным. Кстати, этот портрет особенно приглянулся зрителям, судя по веселому оживлению в зале во время демонстрации рисунка. Гравюра, масло, акварель, пастель, тушь, акрил по ткани  – техника тоже отличалась просто-таки завидным разнообразием. В общем, чем и как только ни писали Лермонтова!

Столь же масштабной оказалась и география – художников и музеев, с которыми в процессе собирания материала общался Михаил Ланцов. В списке авторов – такие фигуры, как Илья Глазунов, а также художники со всей России, стран бывшего СССР, Израиля и даже Эфиопии. Впечатляет и то, какие музеи предоставили право публикации изображений Лермонтова – это и Третьяковка, и музей-заповедник М.Ю. Лермонтова в Пятигорске, и музей-заповедник «Тарханы», и различные художественные галереи, и архив литературы и искусства.

DSC_1126

В книге –  96 портретов и более 60 иллюстраций. К сожалению, абсолютно полную иконографию представить, так сказать, воочию, не удалось: кто-то из правообладателей не дал разрешения на публикацию, а с кем-то не удалось связаться. А потому в книге появились отдельные разделы, где перечислены не вошедшие в книгу изображения поэта и авторы этих изображений. Кстати, Михаил Николаевич, отдавая дань уважения творцам, представил в своей книге и краткие сведения о художниках.

Интересно было наблюдать, как развертывается образ поэта: в трех столетиях (первые портреты, напомню, созданы еще при жизни Лермонтова), в искусстве вообще и в творчестве одного художника (в книге представлены мастера, обращавшиеся к теме Лермонтова неоднократно). Можно сказать, что Михаил Юрьевич предстал перед нами сразу в нескольких измерениях – выпукло, объемно, живо.

DSC_1179

И на всех работах мы видим каждый раз новый облик поэта – даже там, где писалась копия или использовался имеющийся портрет в качестве модели. Видимо, действительно: у каждого из нас свой Лермонтов, и каждый художник привносит в картину частичку самого себя, как и отмечал в самом начале своего обращения к читателю и зрителю Михаил Николаевич.

DSC_1196

Во время презентации М. Ланцов уделил особое внимание и книжным источникам своих изысканий: многие из книг, которыми пользовался автор-составитель, были представлены на книжной выставке «М.Ю. Лермонтов в изобразительном искусстве». Еще одна выставка – «Мой Лермонтов» — была призвана погрузить участника встречи в мир Лермонтова, показать глубину и многогранность творчества поэта, дать представление о его такой короткой, но яркой и насыщенной жизни.

DSC_1346

В завершение презентации Михаил Николаевич поблагодарил всех, кто помогал в рождении издания и поддерживал автора, особенно отметив коллектив Центральной библиотеки во главе со Светланой Юрьевной Ахметдиновой.  Отдельную благодарность автор выразил Эльвире Анатольевне Мутафовой, которая, можно сказать, стала соавтором издания: она сделала перевод русского текста на английский язык, и книга вышла на двух языках.

DSC_1250

И, конечно, Михаил Николаевич вручил Центральной библиотеки имени М.Ю. Лермонтова «Образ М.Ю. Лермонтова. Портреты». Еще несколько экземпляров разъедутся по музеям страны и в личные библиотеки художников. Так что имя поэта, имя библиотеки, названной в его честь – и имя нашего города станут ближе и дороже еще нескольким людям.

DSC_1308

— К нам, ярославцам, у многих лермонтоведов особое отношение, — заметила Светлана Юрьевна. – Это благодаря тому, что в нашей области последние годы жизни провел Олег Пантелеймонович Попов, спасший ценой своей свободы домик Лермонтова в Пятигорске в годы фашистской оккупации. А мы, библиотекари Центральной библиотеки имени М.Ю. Лермонтова, на одних из первых Лермонтовских чтений, подняли это имя из забвения.

Возможно, теперь к ярославцам будут по-особому относиться и благодаря большому труду Михаила Ланцова, который, к слову, очень высоко уже оценили – и коллеги, и читатели, и, конечно, специалисты со всей страны: С. Ю. Ахметдинова зачитала благодарственное письмо директора Пятигорского Государственного музея-заповедника М. Ю. Лермонтова Ирины Сафаровой «за предоставленную возможность участия в издательском проекте».

А ещё выходу в свет книги-альбома были посвящены рецензия Ларисы Рассказовой, кандидата культурологии, главного хранителя Объединения государственных литературно-мемориальных музеев Пензенской области, отзывы на сайтах управления культуры Пензенской области, публикация в «Студенческом вестнике» Рыбинского авиационного технического университета имени П.А. Соловьева), видеосюжет на ГТРК «Вести. Пенза».

Ну, а в Ярославле, в стенах Центральной библиотеки, во время презентации, обсуждение увиденного и услышанного начиналось прямо в зале, и то, нравится или нет какой-то портрет, можно было понять сразу.

DSC_1285

В финале встречи с Лермонтовым для всех участников презентации был подготовлен сюрприз: массовый сектор Центральной библиотеки имени М.Ю. Лермонтова представил новый проект, который также связан с именем великого поэта.

«Лермонтов без границ» — это стихи Михаила Юрьевича, прочитанные на разных языках. Гости библиотеки услышали, как звучит поэт на итальянском, испанском, французском, узбекском и, конечно, на русском.

DSC_1362Проект это только-только стартовал, и принять участие в нем может любой желающий, достаточно прийти в Центральную библиотеку имени М.Ю. Лермонтова и прочитать чарующие строки на одном из языков народов мира!

Елена Белова, сотрудник ЦБС.