30 октября 2015 года в Центральной библиотеке им. М.Ю. Лермонтова состоялся необычный литературно-музыкальный вечер. Он был посвящён Музыке и Слову.
Оригинальность вечера заключалась в том, что он не предполагал концертное исполнение программы в классическом её понимании. Но об этом скажем позднее. А солистами вечера стали гости из Рыбинска: Марина Анатольевна Березина (преподаватель по классу сольного пения, солистка ансамбля русских народных инструментов «Русская тройка»), Мария Стога (11 лет, лауреат и дипломант городских, областных и международных конкурсов), Арина Морозова (14 лет, лауреат 1степени на Межрегиональном конкурсе «музыкальная весна», дипломант открытого всероссийского конкурса за лучше исполнение песни о ВОВ), Анастасия Королёва (18 лет, выпускница музыкальной школы, которую закончила с красным дипломом), Екатерина Алексеева (16 лет, лауреат российских вокальных конкурсов), Татьяна Борисовна Буткина (преподаватель по классу специального фортепиано, лучший концертмейстер города Рыбинска). Вечер вели сотрудники Лермонтовской библиотеки – Михаил Ланцов и Елена Бадхина.
«Великий, могучий, правдивый, свободный,
Народной живительной силы родник!
Тебе посвящаем мы вечер сегодня,
Наш гордый, наш русский, РОДНОЙ НАШ ЯЗЫК!»
Эти слова ведущих стали лейтмотивом вечера. Симфония русского языка – это кладовая уникальных и неограниченных возможностей русского слова. Язык – удивительнейший из даров, которым наделён человек. Поэтому литературно-музыкальная композиция вечера была построена так, чтобы показать процесс формирование русского языка и его влияние на песенную культуру своего народа. Открыла вечер песня «В низенькой светёлке огонёк горит, молодая пряха под окном сидит» в исполнении Марии Стога.
В песнях русского народа часто поётся о быте, о переживаниях и о жизни людей того времени. Яркий, запоминающийся образ русской девушки редкой чистоты, искренности и непринуждённости прекрасно воплотила в песне «По сеничкам Дуняшенька гуляла…» Марина Березина. Универсальный текст-«код» русской песни, описывает и общечеловеческое бытие, меланхолию русской души, что выразила в песне «Как пойду я на быструю речку» Арина Морозова.
Меняются эпохи, меняется и язык… Огромный вклад в становлении национального русского литературного языка внесли величайшие русские поэты А. С. Пушкин и М. Ю. Лермонтов.
По небу полуночи ангел летел
И тихую песню он пел…
Ребенок появляется на свет, и его душу несет ангел, чтобы воссоединить её с телом. Во время этого загадочного ночного путешествия ангел поет удивительную по красоте песню, в которой обещает безгрешной душе младенца вечный рай. Однако реалии земной жизни весьма далеки от небесного блаженства, ребенку с детства предстоит столкнуться печалью и слезами. Но отзвук волшебной песни ангела навсегда остался в душе человека, и он пронесет его через всю свою долгую жизнь. Об этом песня на стихотворение Михаила Юрьевича Лермонтова «Ангел» в исполнении все той же Арины Морозовой
Лермонтов, как тонкий знаток человеческих душ и характеров, самим строем речи искусно передаёт различные эмоции своих героев. Так, речь одного из ключевых персонажей драмы «Маскарад» Нины Арбениной меняется на протяжении всей пьесы. Анастасия Королева прекрасно показала воплощение героини «Маскарада» Нины из «созданья слабого» в гордую женщину, не прощающую ни дерзостей мужа. А в романсе «Не искушай меня без нужды» на стихотворение Евгения Баратынского и музыку Михаила Глинки Анастасия Королева уловила настроение элегических раздумий, типичных для поэтов-романтиков первой половины 19 века.
Сочинения Михаила Ивановича Глинки, как и сочинения Александра Сергеевича Пушкина стали новаторскими. Оба [Пушкин и Глинка] создали новый русский язык — один в поэзии, другой в музыке». Написать музыку, проникнутую искренней веселостью, могли очень немногие композиторы, сохранившие и в зрелом возрасте детскую чистосердечность. Глинка – один из них. Различные настроения девушки, шаловливо-грациозной, но способной и на большое искреннее чувство. Таков образ Людмилы из оперы «Руслан и Людмила» в исполнении неподражаемой Марины Березиной.
В первой половине XIX века сформировался на волне романтизма русский романс. «Романсами» также называли стихи поэтов, проникнутые сентиментальными настроениями, тонким лиризмом и фатальным мироощущением. Один из них нам спела Екатерина Алексеева «Домик-крошечка» на стихи Сергея Любецкого. Народную любовную драму о том, как в селе Малом Ванька жил, Ванька Таньку полюбил, дуэтом исполнили Екатерина Алексеева и Марина Березина на музыку Александра Даргомыжского.
Пётр Ильич Чайковский своей музыкой раскрыл драму души человека. А на стихи Алексея Плещеева Чайковский написал сборник «Детских песен». Через картину цветущего сада передаётся состояние человека, преданного товарищем, что трепетно и тонко воплотила Арина Морозова в романсе «Мой садик».
Военные песни были всегда популярны в русском фольклоре. Легендарный атаман Ермак покорял Сибирь в компании песельников с набором народных инструментов, чтобы поднимать боевой дух своих казаков. Именно этой темой пронизана песня Екатерины Алексеевой на музыку Тихона Хренникова и стихи Виктора Гусева «Казак уходил на войну» из к/ф «Шесть часов вечера после войны».
Владимир Суслов создаёт стихи, сродни открытию. Своими произведениями поэт учит детей зорче всматриваться в окружающий мир. «Гимн о земной красоте» блестяще исполнила Арина Морозова на музыку Якова Дубравина и Екатерина Алексеева на музыку Исаака Дунаевского Песенка Пепиты из оперетты «Вольный ветер».
Язык многогранен и возможности его беспредельны. Поэт-символист Константин Бальмонт использовал мощь русского языка, экспериментировал, придавал большое значение не только смыслу стихотворений, но и к их музыкальности. Марине Березиной удалось передать красоту поэзии Константина Бальмонта в романсе «Тишина» (музыка Андрея Попова).
Чуть бледнеют янтари
Нежно-палевой зари.
Всюду ласковая тишь,
Спят купавы, спит камыш.
Русская литература – это не просто выражение души русского народа, это его историческая память и культурное достояние. В заключение вечера прозвучала замечательная песня в исполнении Марии Стогана стихи Михаила Пляцковского «Родные места».
Берегите наш язык и гордитесь им. Нация непобедима, пока сильна в ней любовь к своей Родине и к своему родному языку. И мы надеемся, что прекрасное сотрудничество с вокалистками из города Рыбинска станет доброй традицией в стенах библиотеки имени Михаила Юрьевича Лермонтова.