8 апреля в Центральной библиотеке имени М.Ю. Лермонтова прошли Критские чтения «Человек, разбудивший провинцию», посвященные ярославскому журналисту, педагогу, подвижнику, краеведу Петру Андреевичу Критскому, 150-летие которого отмечается в этом году.
Чтения проходят не впервые: вот уже 10 лет неравнодушные к своей истории ярославцы собираются, чтобы вспомнить этого замечательного человека и поговорить о нем, обменяться новыми находками и открытиями. В этом году форум проводится на площадке Центральной библиотеки имени М. Ю. Лермонтова, а открывала его директор Централизованной библиотечной системы города Ярославля Светлана Юрьевна Ахметдинова.
Для нас, библиотекарей, имя Петра Андреевича – особое, можно сказать, святое. Его ведь не зря называли отцом ярославских библиотек: так или иначе, а он был причастен к созданию и к истории сразу нескольких ярославских библиотек, в числе которых – библиотека имени Крылова, юношеская библиотека имени Н.А. Некрасова (филиал № 10 ЦБС), библиотека в усадьбе Карабиха (сейчас неработающая), а также – библиотека имени А.П. Чехова, бывшая Златоусто-Коровницкая библиотека. Этому были посвящены сразу несколько докладов – представители библиотек, связанных с именем П.А. Критского, рассказали о вкладе Петра Андреевича в ярославскую культуру.
Людмила Михайловна Климова (филиал №10 ЦБС – юношеская библиотека имени Н.А. Некрасова) выступила с докладом «Петр Андреевич Критский в судьбе библиотек города Ярославля», представитель того же филиала Ольга Леонидовна Кузнецоваговорила о краеведческих чтениях памяти Критского, проходивших в этой библиотеке. Татьяна Валентиновна Лапшина (областная детская библиотека имени И.А. Крылова) сделала сообщение «П.А. Критский и детская библиотека имени И.А. Крылова», а Валентина Геннадьевна Викторова (филиал №12 ЦБС – библиотека имени А.П. Чехова) напомнила присутствующим о следе П.А. Критского в истории Чеховской библиотеки города Ярославля.
Эти доклады составили один, скажем так, частный блок Чтений. Второй блок был посвящен более общим вопросам и докладчики говорили в нем о роли Критского как краеведа, «родиноведа» — в 19-м веке эту отрасль знаний называли именно так.
Виктория Михайловна Марасанова в своем выступлении сделала краткий обзор зарождения и развития краеведения в России и в Ярославском крае, подчеркнув, что Петр Андреевич, помимо других своих заслуг, был еще и замечательным практиком, сейчас бы сказали – фанатом истории родного края, составлял путеводители по Ярославии, сам проводил экскурсии. Его книга была выбрана для печати на конкурсе по родиноведению, проведенном по инициативе Леонида Трефолева. Среди организаторов также были представители дворянства — князь Шаховской, Михалков, а в доработке книги участвовал Евгений Якушкин.
Это издание как-то удивительно гармонирует с современным проектом «Библиотека ярославской семьи»: видимо, такого рода идеи от эпохи не зависят и времени не подвластны.
Замечательный преподаватель, писатель, журналист, Критский много делал для своей малой… впрочем, стоп. Родом-то Петр Андреевич с Костромской земли – из города Юрьевец, но вот так Ярославль и окрестности легли ему на душу, что именно им он и посвятил всего себя. Так что мы с полным правом можем называть Критского своим земляком, ярославцем если не по рождению, то по духу.
Он жил в Угличе, причем, был вхож в лучшие дома города и даже женился на дочери одного из столпов местного общества – купца Евреинова.
Перебравшись в Ярославль, работал в «Северном крае», «Голосе», «Русском экскурсанте». И занимался, — нет, жил! — культурой.
Петр Андреевич, к слову, разрабатывал что-то вроде устава для библиотеки в Коровниках, которая была основана купцом Андроновым в 1903 году, а в 1918 году получила имя Чехова. Официально считается, что так назвать читальню предложил Павел Алексеевич Серебреников, но, вполне может быть, что и Критский выдвигал подобное предложение, ведь с братом Антона Павловича он был неплохо знаком, даже дружил. А может, встречался и с самим Чеховым…
Обо всем этом, а также многих других фактах из жизни Критского можно было узнать, подойдя к выставке, созданной сотрудниками областной библиотеки имени Некрасова.
— Мы ставили себе целью документально подтвердить те или иные факты биографии Петра Андреевича, — сказала, начиная обзор экспозиции, Анна Кастусьевна Мазулёва, ведущий библиограф Некрасовской библиотеки.
Она познакомила участников Чтений с научными сборниками, старинными газетами и журналами, в которых публиковались статьи Критского и о Критском, редкими изданиями книг.
Кстати, о редких книгах. В докладе Натальи Ивановны Фондо, главного библиотекаря ЦБ, посвященном соратнику П.А. Критского, ярославскому бытописцу Сергею Степановичу Каныгину, прозвучал удивительный факт.
Оказывается, внучка Каныгина издала некоторое время назад книгу «Мы сыны твои, Ярославль!», в которой собраны практически все материалы о Сергее Степановиче. Уникальный труд – «я почти год ходила в архив, как на работу», уникальные материалы. Но… Но книга была выпущена в одном экземпляре, который хранится у автора. Есть электронные версии, но это все не то, согласитесь.
Впрочем, есть в этом что-то закономерное: такие люди, как Каныгин, — штучный товар. Вот и книга – такая же. Но хочется надеяться, что и личностей таких в России будет не наперечет, а поболе, и книга Татьяны Борисовны Середневой все-таки найдет свой путь к читателю.
А спрос на краеведческую литературу в широком смысле этого понятия в обществе и научном мире – огромен. В этом убедилась Ольга Николаевна Скибинская, познакомившая участников Чтений с Ярославским центром регионального литературоведения, его концепцией, проектами, исследованиями.
Надо заметить, что краеведение бывает разным. То, что мы обычно понимаем под этим словом, ученые относят к историческому краеведению. Литературоведческого краеведения у нас гораздо меньше. А ведь той же Ярославской области есть чем представить себя на всероссийской и даже мировой литературной арене. Вот для того, чтобы исправить положение дел, а также для многих других целей, и был организован Центр. Ольга Николаевна, кандидат культурологии, руководит им уже полтора года. Среди реализованного – первые Крыловские чтения на базе Областной детской библиотеки, издание книги рассказов, проиллюстрированной детьми, а также — конференция «Ярославский текст в пространстве диалога культур», в которой приняли участие и представители библиотек.
Так вот, по итогам этого форума был выпущен сборник докладов.
— Я была потрясена тем, какой успех был у издания! Книгу приобрели многие солидные московские музеи, учреждения культуры. Недавно узнала, что четыре экземпляра заказали для Белоруссии. Это не говоря о частных лицах, желающих иметь издание у себя дома.
Ольга Николаевна считает, что любые исследования – какими бы они ни казались незначительными – должны выходить на широкую публику. Должен быть обмен опытом, наработками, идеями – энергией, если хотите. Без этого нет ни науки, ни культуры.
Любопытно, что доклад О. Н. Скибинской подвел своего рода итог Чтений, обобщив все сообщения в единое культурное пространство, включив каждую нашу капельку в один большой океан знаний.
Ну, а последним аккордом в стройной симфонии имени Критского стали слова из доклада Сергея Степановича Каныгина к 5-летию памяти Петра Андреевича Критского (доклад написан в 1927 году), зачитанные директором ЦБС Светланой Юрьевной Ахметдиновой.
Это слово о друге впервые прозвучало на Критских чтениях несколько лет назад, но до сих пор не было опубликовано. И вот принято решение: по итогам чтений-2015 будет выпущен сборник докладов, в который войдет и эта удивительно душевная, проникновенная статья.
Елена Белова, сотрудник филиала № 12 ЦБС г. Ярославля.