19 октября в 10.30 в Центральной библиотеке имени М.Ю. Лермонтова состоялась очередная Библиосреда.
Проходила она в рамках Лермонтовских дней и была посвящена новым формам и опыту работы Централизованной библиотечной системы города Ярославля с классическим наследием русской литературы.
В начале общения директор Централизованной библиотечной системы Светлана Юрьевна Ахметдинова поприветствовала всех участников, поблагодарила за поддержку Лермонтовских дней и предоставила слово ведущей Библиосреды А.А. Герасимовой, заведующей отделом развития и информационных технологий ЦБ им. М.Ю. Лермонтова.
Консультация «Вечная классика» в арсенале услуг муниципальной библиотеки была посвящена обзору форм и методов работы, применяемых в библиотечной среде для привлечения внимания к классической литературе.
Вот что сообщила Антонина Александровна Герасимова:
«Работа библиотек сегодня должна строиться таким образом, чтобы помочь читателю найти новые мотивы обращения к классике, показать, что классическую литературу читать трудно, но интересно и необходимо. Имеются определенные требования, которые сегодня должен иметь ввиду каждый библиотекарь, продвигающий чтение классики. Необходимо знать все современные точки зрения на смысловое содержание произведения (за многие годы они могли измениться), использовать при раскрытии содержания любой иллюстративный материал, в том числе предоставляемый различными техническими средствами, и, конечно, избегать назидательного тона, оставляя место для дискуссии. Поскольку изобретение принципиально новых форм продвижения чтения классической литературы – дело, хоть и увлекательное, но весьма сложное, можно подойти к этой проблеме с позиции «новое – хорошо забытое старое». Поэтому первое, о чем пошла речь, это выставочная деятельность, такая надежная и давно проверенная практикой.
О том, как сделать книжную выставку заметной, чтобы читатель не прошёл мимо, приняв за обычную деталь библиотечного дизайна, как оформить выставку-инсталляцию, используя самые обычные «подручные средства», можно было подискутировать, просматривая слайды книжных выставок из различных библиотек. Вывод, сделанный присутствующими: хорошая книжная выставка, как произведение искусства, в ней должно быть все гармонично и выверено, все наполнено смыслом. При организации любых библиотечных мероприятий, даже если их форма заимствована из других видов рекламы и пропаганды, библиотека не должна забывать о своей миссии – о продвижении чтения и книги. Особенно важно помнить об этом, работая с молодыми читателями. В целях привлечения к чтению молодёжи, лучшие библиотеки осваивают технологии, которыми интересуются молодые.
Среди «медийных» методов наиболее действенным является экранизация художественных произведений, ведь кино любят смотреть все. Экранизация, которая целиком повторяет книгу, дает возможность читателю соприкоснуться с первоисточником, только уже в формате кино. Неслучайно поэтому такая форма популяризации классики как библиотечный видеосалон (видеоклуб, киноклуб) «Классика на экране: читаем, смотрим, обсуждаем» получила в библиотеках широкое распространение.
Встречи в таком видеосалоне должны включать в себя: громкое чтение (можно использовать методику «чтения с остановками»), просмотр (может, как и чтение, быть «с остановками»), а в дискуссии — применение метода сторителлинга.
Методика «чтения с остановками» позволяет выстроить ход дискуссии так, чтобы в нем участвовали все, независимо от того, читали они произведение или не читали. Метод сторителлинга предъявляет особые требования к подбору текста, а значит, и к подбору фильма для просмотра.
Чтение вслух также требует хорошей подготовки и к нему надо готовиться как самому библиотекарю, так и тем, кого библиотечный специалист привлекает из читательской среды. Профессионализм библиотекаря во время дискуссии состоит в том, чтобы умело моделировать ситуации, способствующие свободному обмену мнениями. Важно вести разговор так, чтобы присутствующим захотелось прочитать книгу.
Сегодня библиотечным пространством является еще и виртуальное пространство, потому что для молодежи интернет стал важной частью их жизни. Такая форма библиотечной работы как буктрейлер позволяет сочетать в своей композиции выразительное чтение избранных произведений, классическую музыку, видеофрагменты. Все это помогаетформировать читательский вкус и навыки качественного чтения, а информация, заключенная в электронную оболочку, позволяет ненавязчиво, быстро и доступно донести любой предлагаемый материал до любой аудитории.
Форм библиотечного продвижения чтения и книги много. Хорошо, если они звучат современно и понятно для молодых читателей: библиомикс, библиошопинг, книжный дресс-код, литературные жмурки, нон-стоп, литературное дежавю, литературные квесты и другие – все это не совсем новые формы, но в них присутствуют новые оттенки, позволяющие творить и проводить библиотечные мероприятия динамично, интерактивно. Возможно, используя их разнообразие, библиотекам удастся преодолеть «кризис чтения». Но главной задачей остается становление библиотеки как современного, открытого, комфортного пространства, куда хочется пойти читателю любого возраста, где его встретят дружелюбные специалисты своего дела, библиотекари».
Затем о своем опыте рассказали сотрудники филиалов ЦБС г. Ярославля.
Так, Ирина Хоновна Шихваргер, библиотекарь Центральной библиотеки им. М.Ю. Лермонтова, поделилась опытом поездок по местам, связанным с памятью писателей и поэтов. Ее сообщение называлось «Земля, поэзия, мы: живое чувство сопричастности».
Наталья Викторовна Смирнова, заведующая филиалом №6 им. Л.Н. Трефолева, показала, что классика открыта для всех — в том числе и для людей с ограниченными возможностями (сообщение «Классика, открытая для всех. (Опыт адаптации людей при проведении публичных мероприятий для всех категорий пользователей)»).
— Наша задача — создать условия для того, чтобы общедоступные мероприятия посещало бы больше инвалидов, причем, в качестве активных участников. Сейчас у нас проходит цикл литературно-музыкальных вечеров, посвященных русским поэтам. И наши гости с удовольствием не только слушают артистов, но и сами читают стихи.
Татьяна Николаевна Кузнецова, заведующая филиалом №7, поделилась опытом проведения литературных уроков, в частности — по Салтыкову-Щедрину, представив информацию «Литературный урок «Этот сложный Щедрин».
— Это не самый популярный автор у старшеклассников, да и у взрослых читателей тоже. Чаще всего потому, что не читали, а читали — не поняли. Мы постарались показать не только творчество писателя, но на его примере — историческую обстановку того времени, сделать обзор эпохи, специфики литературы 19 века, в частности — системы литературных тропов. Ну, а что касается актуальности Салтыкова-Щедрина — она неоспорима. Я привела несколько цитат из него, попросив детей угадать автора. Что бы вы думали? Они решили, что это — Жириновский!
О работе с классиками говорила и Людмила Михайловна Климова, заведующая юношеским филиалом №10 им. Н.А. Некрасова. «Три классика: Пушкин, Лермонтов, Некрасов (из опыта работы юношеского филиала №10 им. Н.А. Некрасова)» — так называлось ее выступление.
Людмила Михайловна привела массу форм, применяемых в работе. Это и анализ старого фонда с его штампами, и своего рода паззлы — когда надо составить из отрывков стихотворение, и составление оглавления — например, выставить в нужном порядке «Повести Белкина», и чтение с помощью зеркала, и использование фигурок героев стихов того же Некрасова для рассказа о произведении.
Любопытный прием — работа с классическим текстом, в котором убраны запятые. Ребенок должен расставить знаки препинания в нужном порядке, а для этого он просто должен будет перечитать как следует текст.
— Мы привлекаем читателей к работе, у нас есть отдельный уголок, где выставлены исследования, рисунки, работы наших посетителей.
Немало интересного придумано и в филиале №8 им. К.Д. Бальмонта. Сообщение «Классная классика» Марины Семеновны Гороховой, заведующей библиотекой, включало в себя обзор мероприятий, связанных, в первую очередь, с именем Константина Бальмонта. Были упомянуты дивертисменты, театр миниатюр, клуб «Бродячая собака», литературный салон, театральная презентация, литературный аукцион — все это успешно осуществляется в филиале.
— Антонина Александровна упоминала о нашей выставке о двух «Чайках»: нам было интересно, почему же два классика так увлеклись этой темой. И мы постарались показать эту историю путем инсталляции.
А библиотека имени А.П. Чехова показала, что нового появилось в списке Чеховских мероприятий филиала. Валентина Геннадьевна Викторова, заведующая филиалом, представила презентацию «Расширяем чеховское пространство (новые формы и методы работы с именем писателя)».
— Мы провели у себя в прошлом году впервые «Чайкин день» — и в этом ноябре снова пригласим на него наших читателей. В ходе Чеховских дней прошли Малые Чеховские чтения — новый для нас формат. Впервые был организован праздник цветущего вишневого сада, на который мы пригласили читателей и коллег. В летнем читальном зале впервые был выделен цикл «Чехову посвящается». А еще мы начинаем совершенно не знакомое нам дело: составление родословной Владыкиных — Чеховых, это линия жены брата Антона Павловича, Михаила, жившего в Ярославле и губернии. У нас завязано знакомство с Евгенией Филипповной Чеховой, которая была замужем за внуком Михаила Павловича Чехова и Ольги Германовны, урожденной Владыкиной.
Есть взрослая классика, а есть — классика детская. Как раз о последней рассказывала Ирина Витальевна Блохина, заведующая филиалом №13 им. Ф.М. Достоевского, в сообщении «Литературные праздники к 60-летию «Веселых картинок».
Ирина Витальевна даже принесла несколько выпусков журнала, чтобы можно было полистать издание, увидеть, что в нем публикуется, вспомнить, каким были «Веселые картинки» в детстве каждого из нас. К слову, в журнале можно обнаружить и самую настоящую классику — рассказы для детей Льва Толстого, например.
А вот Елена Михайловна Чапыгина, заведующая филиалом №14 им. В.В. Маяковского, говорила о советской классике. Ее обзор «Я сам» (Маяковский): из опыта работы по продвижению имени и творчества классика» был посвящен не только работе библиотеки с именем, но и литературному краеведению. Владимир Владимирович был в Ярославле, выступал в Волковском театре. Эту сцену запечатлел один из местных художников — конечно, не с натуры. Картина эта украшает холл библиотеки, в котором Маяковским полно всё пространство. Сюжет с рассказом об этой истории продемонстрировали в ходе сообщения.
— Мы стараемся показать юным читателям, насколько современен Маяковский, как много в его творчестве и жизни такого, о чем хочется рассказывать! Так, у нас стали регулярными церемонии вручения паспортов юным гражданам России — и это, конечно, нельзя не связать со знаменитыми «Стихами о советском паспорте». Через Маяковского мы показываем многие события — и молодежи это нравится, она охотно приходит за стихами поэта.
О «Новом возвращении к классике» рассказала Елена Михайловна Страхова, заведующая отделом филиала №15 им. М.С. Петровых.
— У нас уже на входе размещены афиши, где в необычной форме привлекается внимание к классике. Например, мы предлагаем книги, объединенные по профессиям — тот же «Парфюмер» Зюскинда или «Аэропорт» Хейли; или по временам года, или еще по какому-то неожиданному признаку.
Еще одна афиша знакомит посетителей с литературными и памятными датами — и тоже в необычной форме. Скажем, День уголовного розыска мы отмечаем не только рассказом об этом дне, но и подборкой детективной, криминальной литературы.
Есть в филиале выставка, где представлена литература о писателях без глянца, работает Библиокопилка «Прочитал — советую», при этом в ней сотрудники стараются не вестись на капризы моды, а направлять вкус читателя в сторону классики. Ведь она универсальна и современна.
А вот Марина Владимировна Смирнова, заведующая отделом филиала №16 им. А.С. Пушкина, задалась вопросом, который ставил перед собой сам Лев Толстой. «Интересно, что будут читать мои правнуки», спрашивал классик.
— Мы вместе с детьми стараемся понять, что надо прочитать в обязательном порядке, чтобы считаться образованным, культурным человеком. Проводим громкие чтения — дети любят диалоги, читать по ролям, в том числе — и стихи. Организуем различные квесты — причем, составленные так, чтобы без знания классики, например, сказок Пушкина, — задания не выполнить. Любая тема для нас — повод поговорить о книге.
Очень хорошо, по словам М.В. Смирновой, идут необычные формы подачи книги — например, в День библиогурмана классику подавали на блюде. И людям нравилось!
Оригинальные подходы практикует и филиал №18, заведующая которого, Анна Владиславовна Тюкова, представила сообщение «Новое время – новые подходы».
— Наша библиотека использует, например, такую черту читателей — охотнее брать те книги, которые кто-то только что сдал. У нас есть «горячая полка», куда складываются такие издания. И мы, честно скажу, порой туда сами подкладываем классическую литературу. И ее берут и читают! Хорошо принимают читатели кроссворды по какому-то произведению — особенно дети, ведь у нас библиотека семейного чтения, задания, где надо соединить автора и название книги.
А в филиале № 19, которым заведует Елена Петровна Константинова, используют все возможные виды искусств, чтобы пропагандировать книгу (сообщение «Художественные формы продвижения классической литературы»).
— Классикой жанра стали литературно-музыкальные композиции, совместные концерты с творческими коллективами Дворца имени Добрынина. Проводим литературный кинозал, анимационные путешествия — например, по мультфильму А. Петрова и повести И. Шмелева «Моя любовь», практикуем бенефисы библиотекарей. Несколько лет на базе библиотеки действует клуб любителей словесности «Тысячелетие».
В каждом филиале есть своя изюминка, своя база наработок. Как и во многих других библиотеках нашей большой страны. Как раз об опыте работы коллег рассказала в своем обзоре методической литературы Елена Николаевна Пчелкина, методист отдела развития и информационных технологий ЦБ им. М.Ю. Лермонтова.
Сотрудники ЦБС узнали, что интересного печатается в профессиональной прессе, какие интересные книги о воспитании читателя есть в фондах Центральной библиотеки, на что обратила внимание сама Елена Николаевна. Это выступление стало итоговым в работе Библиосреды, поставив не точку, но многоточие в теме новых форм работы с классикой. Ведь насколько безгранична классическая литература, настолько обширны и формы работы с ней.
Антонина Герасимова,
заведующая отделом развития
и информационных технологий
ЦБ им. М.Ю. Лермонтова
(консультация «Вечная классика»),
остальной текст: Елена Белова, сотрудник ЦБС.