Смирнов Я. Е. Ярославль и Ростов Великий глазами балканского путешественника. 1982

Смирнов Я. Е. Ярославль и Ростов Великий глазами балканского путешественника. 1982


Смирнов Я. Е. Ярославль и Ростов Великий глазами балканского путешественника. 1982 /с рис. Сакурова. – Ярославль: ООО «Академия»; Ростов Великий, 2018. – 384 с.

Знают ли современные читатели имя Иосифа (Джузеппе) Модрича? Думаю, что нет. А это был известный балканский журналист, писатель и общественный деятель своего времени.  В 1892 году в Италии вышли его «путевые заметки и воспоминания о России», а главы из этого сочинения, посвященные Ярославлю и Ростову, легли в основу этого историко-документальной книги Ярослава Смирнова. Опираясь на обширный круг источников автор исследует географию поездки балканского журналиста по нашей стране и культурную атмосферу того времени, особенно на примере Ярославского края. Интересен тот факт, когда Иосиф Модрич перед поездкой в Россию предложил свои услуги корреспондента редактору миланской «Courierre della sera», то услышал в ответ: «Благодарю вас, но те сведения, которые нам нужны о России, мы берем из лондонских и венских газет». Из всего сказанного и прочувствованного Иосиф Модрич делает беспощадный вывод, что «таковы, без единого исключения, все  итальянские газеты. Они в восторге, когда могут лансировать какое-нибудь враждебное  России известие». С этим прогрессивный журналист смириться не захотел, поэтому он и предпринял свое путешествие в Россию, желая донести до итальянцев и «всего цивилизованного мира» правду об этой «ужасной» стране.

Но сразу по прибытию в Россию Петербург его разочаровывает своим бюрократизмом и германофильскими традициями. И тогда он решается на поездку по стране «через Новгородскую губернию и санях до Кириллова и Вологды, а потом до Ярославля, Москвы, Киева и Одессы». « В мае я издам в Италии первую книгу о России, — пишет он, — а впоследствии я вновь приеду в Россию через Кавказ и Волгу». Итак, зимой 1892 года известный путешественник и журналист прибывает в Ярославль. Город и река Волга сразу потрясают воображение Модрича: «Здравствуй, величественная старушка Волга, — воскликнул я в порыве восторга, — привет царственной реке, Нилу России»! Журналист подробно описывает особенности уклада Ярославля, встречается с уважаемыми людьми города на приеме у губернатора А.Я. Фриде, знакомится с Л.Н. Пастуховым, И.А. Вахромеевым и даже завтракает у генерала А.Ф. Реттиха. В компании К.Д. Головщикова посещает Демидовский лицей и Успенский собор. Был очень впечатлен Ярославской Большой Мануфактурой и объемом производимой и продукции, а также экономическим благополучием Ярославской губернии. Тронуло за душу Иосифа Модрича большое благотворительное учреждение (Дом призрения ближнего): «В качестве импровизированного инспектора я явился в женское отделение в час завтрака; по приглашению любезной начальницы попробовал все кушанья и не нашел решительно никаких недостатков: пища здоровая, вкусная и в обильном количестве. Воспитанницы, в возрасте от 8 до 16, все полные, цветущие, с румяными щечками, веселыми глазками и веселые как бабочки».

Под приятным впечатлением от Ярославля балканский журналист отправляется дальше. Два часа езды по железной дороге переносят путешественника на 60-верстное расстояние, отделяющее Ярославль от Ростова, одного из девяти уездных городов Ярославской губернии. В своих заметках о Ростове Модрич часто цитирует книгу Андрея Титова, богатого ростовского купца и краеведа. Волею судьбы балканский журналист оказался у него в гостях и чуть не влюбился в его красавицу дочь Глафиру Андреевну. Красоты Ростовского Кремля, колокольный звон, православные святыни, щедрые торговые ряды, белокурые красавицы на катке – много чего потрясло балканского путешественника в Ростове и перевернуло его представления о России. После Ростова Иосиф Модрич отправился в Москву, где познакомился с Л.Н. Толстым, но это совсем другая история.

В Россию он больше приехать не сможет, зато в  том же году выпустил о ней путевые заметки «Russia: note e ricordi di viaggio» (Torino: Roma, 1892).  Его книга, написанная по-итальянски, хотела разрушить стереотип о России  и показать западному читателю ее светлый образ. В последующие годы Модрич занимался общественной деятельностью в австрийской Далмации, в городе Зара, мечтая обустроить  у себя на родине известный курорт.

Анализируя жизнь и литературное творчество Иосифа Модрича, автор раскрывает биографию этой незаурядной и талантливой личности, оставившей след в истории нашей страны и в частности Ярославского края, а также в своей родной Далмации. Своеобразным элементом исторической реконструкции в этой книге служат иллюстрации, выполненные известным ярославским художником Игорем Сакуровым. Знаменитая фандоринская тема в его творчестве удивительным образом пересеклась с темой в этой книги: русский человек Эраст Фандорин и хорват Иосиф Модрич почти ровесники, оба живут в одну эпоху и для каждого Балканы очень много значат в судьбе.