27 июля в Центральной библиотеке имени М.Ю. Лермонтова (директор Светлана Юрьевна Ахметдинова) прошел день памяти Михаила Юрьевича Лермонтова.
С момента гибели великого русского поэта исполнилось 175 лет, а потому и отмечали дату по-особенному: в течение всего дня в библиотеке звучали строки Михаила Юрьевича, проходили перформансы, были организованы выставки и инсталляции.
О том, что в Лермонтовке происходит что-то необычное, жители Ярославля узнавали еще на подходах к библиотеке: у дверей помещения ЦБ читателей встречали сотрудники библиотеки в нарядах, стилизованных под старину.
Горожанам предлагали прочесть вслух любимые строки Лермонтова, а также записать их в альбом – как это было принять во времена Михаила Юрьевича. Каждому участнику перформанса в качестве сувенира вручали закладки со строками стихов поэта и рассказывали о сетевой акции #Лермонтовжив.
Это мероприятие, организованное при участии Российской библиотечной ассоциации, проходило, без преувеличения, по всему миру. Библиотекари Центральной библиотеки имени М.Ю. Лермонтова и сами приняли в акции участие, и своих читателей активно привлекали: в акции приняли участие 134 человека!
Ярославцы заходили в социальные сети, например, Фейсбук, ВКонтакте, делились любимыми строками произведений Лермонтова, говорили о местах, связанных с памятью Михаила Юрьевича, вспоминали о том следе, что оставил поэт в их жизни, и каждую запись сопровождали хештегом #Лермонтовжив.
Среди стихов, упомянутых в этот день и в интернете, и у стен Лермонтовки, были как очень известные, так и довольно редко цитируемые произведения поэта. Вот лишь несколько названий: «Парус», «Маскарад», «Кавказский пленник», «Бородино», «Герой нашего времени», «Скажи мне, ветка Палестины…», «Смерть поэта», «Ночевала тучка золотая…», «И скучно, и грустно, и некому руку подать».
Одни участники акции вспоминали 1-2 предложения: «Ты хочешь знать, что видел я на воле?» (поэма «Мцыри»), «Есть и божий суд, наперсники разврата! Есть грозный суд: он ждет» («Смерть поэта»), другие приводили в качестве цитаты несколько строк или строфу из стихотворения: «Скажи-ка, дядя, ведь не даром Москва, спаленная пожаром, французу отдана?» («Бородино»), «В душе неопытной моей; гляжу, природа молодеет, но молодеть лишь только ей» («Когда весной разбитый лед…»), третьим приходили на ум слова поэта и писателя, ставшие афоризмами: «Воздух чист и свеж, как поцелуй ребенка» («Герой нашего времени»), «Ужасно стариком быть без седин» («Он был рожден для счастья, для надежд…»).
Всем в этот день хотелось поделиться своим Лермонтовым. Вот и директор Центральной библиотеки (а также директор Централизованной библиотечной системы города Ярославля) Светлана Юрьевна Ахметдинова рассказала о том, что для нее значит Михаил Юрьевич. Выступление Светланы Юрьевны по областному радио было очень личным и очень эмоциональным, словно бы она говорила о родном человеке. Хотя, почему «словно»? Для сотрудников Центральной библиотеки имени М.Ю. Лермонтова Михаил Юрьевич уже давно стал близким и очень дорогим.
Этот эмоциональный подъем, вернее даже — накал Светлана Юрьевна сохраняла и во время вечера «Земле я отдал дань земную…», который стал кульминацией этого необычного дня. На этой встрече Светлана Юрьевна выступила в роли ведущей, а помогала ей в этом библиотекарь Светлана Дмитриевна Нечай.
Литературно-поэтическая композиция началась с легенды о далеком предке рода Лермонтовых, знаменитом Томасе-рифмаче, Томасе Лермонте, шотландском полумифическом, полуреальном барде, который, как гласят рассказы, своим поэтическим гением покорил саму королеву эльфов. От правительницы волшебного народца Томас получил дар предвидения, который явно передал своему потомку, Михаилу Лермонтову.
Как рассказали ведущие вечера, Михаил Юрьевич знал семейную легенду о происхождении от Томаса-рифмача. Одно из стихотворений русского поэта – «Желание» — написано под впечатлением от этих рассказов.
На запад, на запад помчался бы я,
Где цветут моих предков поля,
Где в замке пустом, на туманных горах,
Их забвенный покоится прах.
На древней сене их наследственный щит
И заржавленный меч их висит.
Я стал бы летать над мечом и щитом,
И смахнул бы с них пыль я крылом;
И арфы шотландской струну бы задел,
И по сводам бы звук полетел…
Гости узнали о том, как род Лермонтовых попал в Россию, о трагической судьбе родителей поэта и несчастливом детстве Мишеля, разлученного с отцом. Бабушка, Елизавета Алексеевна Арсеньева, конечно, безумно любила внука. Но мальчик не мог забыть отца, которому запретили видеться с сыном. Во многих стихах поэта чувствуется эта тоска и горькая детская обида.
Ужасная судьба отца и сына
Жить розно и в разлуке умереть,
И жребий чуждого изгнанника иметь
На родине с названьем гражданина!
Но ты свершил свой подвиг, мой отец,
Постигнут ты желанною кончиной;
Дай Бог, чтобы, как твой, спокоен был конец
Того, кто был всех мук твоих причиной!
Стихи Лермонтова во многом автобиографичны, и потому вечер был построен в виде своеобразного поэтического рассказа поэта о себе самом. Казалось, что в зале звучит голос Лермонтова, а ведущие просто направляют его монолог, давая необходимые пояснения и комментарии.
Он был рожден для счастья, для надежд
И вдохновений мирных! – но безумный
Из детских рано вырвался одежд
И сердце бросил в море жизни шумной;
И мир не пощадил – и бог не спас!
Двигался рассказ от детства к юности, от юности – к зрелости. Да, это не оговорка: хотя поэт прожил всего-то 26 лет, он к финалу своей жизни был совершенно взрослым, в чем-то даже уставшим от жизни человеком.
И скучно, и грустно, и некому руку подать
В минуту душевной невзгоды…
Желанья!.. Что пользы напрасно и вечно желать?..
А годы проходят – все лучшие годы!
Любить… но кого же?.. на время – не стоит труда,
А вечно любить невозможно.
В себя ли заглянешь? – там прошлого нет и следа:
И радость, и муки, и все там ничтожно…
Что страсти? – ведь рано иль поздно их сладкий недуг
Исчезнет при слове рассудка;
И жизнь, как посмотришь с холодным вниманьем вокруг –
Такая пустая и глупая шутка…
Впрочем, если вчитаться даже в ранние его строки – увидишь ту же недетскую серьезность, философский и фаталистичный взгляд на жизнь, раннюю усталость от бытия… Иногда кажется, что в Лермонтове жили сразу несколько человек, ведь он успел создать столько, сколько не дано создать иным, гораздо больше пожившим людям. Может быть, потому он так мало и провел в нашем мире, что проживал жизнь не за себя одного?
На это наводят размышления у портретов поэта, которые стали отдельной темой для разговора на вечере памяти. Удивительно! Если живописные изображения Пушкина так или иначе дают нам более-менее единый образ, то вот портреты Лермонтова очень разные, как будто писаны с разных людей. Что уж говорить о словесных описаниях поэта!
Еще одна тема, без которой обойтись не получилось, хоть и тяжело она далась людям, искренне и беззаветно любящим поэта, — это гибель Лермонтова. 175 лет назад он, как и Пушкин, был сражен на дуэли. Сам не ведая того – ведь думал об Александре Сергеевиче! — Лермонтов описал сцену своей гибели в стихотворении «Смерть поэта»:
Его убийца хладнокровно
Навел удар… спасенья нет:
Пустое сердце бьется ровно,
В руке не дрогнул пистолет.
Судьбы двух великих русских стихотворцев оказались даже в этом неразрывно связаны. О связи Лермонтова и Пушкина говорят много; отдали дань теме и ведущие вечера, хотя и не стали углубляться в проблему. Они справедливо сочли, что «излишне касаться вечного и бесплодного спора: кто выше – Лермонтов или Пушкин? Их совсем нельзя сравнивать, как нельзя сравнивать сон и действительность, звездную ночь и яркий полдень».
И эти слова стали логическим завершением литературно-поэтической композиции «Земле я отдал дань земную…».
Рассказ о жизни и творчестве поэта сопровождался видеорядом, в котором, помимо портретов самого Михаила Юрьевича, его родных, друзей, знакомых, а также — картин и зарисовок поэта, было немало снимков лермонтовских мест, и некоторые фотографии были сделаны сотрудниками библиотеки во время посещения мемориальных адресов.
Весь вечер для гостей библиотеки звучали стихи Михаила Юрьевича, которые в ходе вечера читали заведующая отделом развития и новых технологий Антонина Александровна Герасимова и методист Елена Николаевна Пчелкина.
Кроме того, вниманию гостей представили экспонаты Лермонтовской коллекции Центральной библиотеки имени М.Ю. Лермонтова, которые уже довольно давно собирают сотрудники при поддержке читателей. Были развернуты книжно-иллюстративные выставки, посвященные поэту. Среди изданий, не так давно пополнивших Лермонтовский фонд, есть две книги, авторы-составители которых работают в Центральной библиотеке имени М.Ю. Лермонтова. Это издания «М.Ю Лермонтов в кинематографии» Д. А. Репина и «Образ Лермонтова в изобразительном искусстве» М.Н. Ланцова.
Михаил Николаевич, к слову, также представил свой новый, но уже известный многим постоянным участникам мероприятий Центральной библиотеки Международный поэтический проект «Лермонтов без границ», участники которого читают стихи поэта на разных языках.
По окончании вечера, когда ведущие уже попрощались со зрителями, одна гостья вдруг попросила слова. Она отметила вдумчивое, очень личное и трепетное отношение к организации и проведению встречи Светланы Юрьевны Ахметдиновой , выразила огромную благодарность всем участникам за удивительно трогательный рассказ о поэте, за душевную атмосферу, которой славится Лермонтовка, и, конечно, — за огромную искреннюю любовь к Михаилу Юрьевичу Лермонтову, которой сотрудники библиотеки так щедро делятся со своими читателями!
…Читатели, потрясенные услышанным и увиденным, еще долго не расходились — и для них еще долго на «бис» звучали стихи на разных языках — из проекта «Лермонтов без границ».
Елена Белова, сотрудник ЦБС.