Встреча с писателем «Михаил Китайнер и его новые книги: «Воробушек», «Лавочка под окном», «Дом из красного кирпича»»

Встреча с писателем «Михаил Китайнер и его новые книги: «Воробушек», «Лавочка под окном», «Дом из красного кирпича»»


27 февраля в 16 часов в Центральной библиотеке имени М. Ю. Лермонтова состоится встреча с писателем «Михаил Китайнер и его новые книги: «Воробушек», «Лавочка под окном», «Дом из красного кирпича»». Ведущий и собеседник – Михаил Григорьевич Китайнер.

Три новые книги Михаила Китайнера вышли в свет одна за другой: в 2020 и 2021 годах. Две из них – «Воробушек» и «Лавочка под окном» – это сборники рассказов. А одна – «Дом из красного кирпича» – включает стихи и прозу. И по читательскому ощущению, вышли эти книги для того, чтобы в нашем устало-ожесточённом и теряющем ориентиры мире прозвучало тихое и необходимое слово. Слово об обычном человеке, похожем на нас или на кого-то из наших знакомых. О человеке немного смешном, порою грустном, не защищённом ни от жизни, ни от смерти…

И зовут этого человека, допустим, – как в одном из рассказов – Моня. Имя уж точно не величественное, однако, в названии рассказа есть слово «атлант». «Атлант Моня». Название воспринимается юмористически, тем более, что Михаил Китайнер известен многим и как лирический поэт, и как писатель-юморист. Однако, улыбка лишь едва касается повествования своим мягким светом. И на самом деле этот пронзительный, мастерски написанный рассказ – о любви, смерти и самопожертвовании. И о том, что может наступить момент, когда обыкновенному человеку приходится держать на себе небо…

А вот героине рассказа с прозаическим названием «Кошелёк», пенсионерке бабе Шуре, совсем не до неба. Какое уж небо, когда «пенсия – восемь тысяч, сын – пьяница», каждый рубль на счету… Но вот в конце, в последних фразах, возникает вдруг такая нелогичная и неправильная, такая естественная доброта… Откуда это? Уж не лучик ли с неба в сердце светит?

Или вот рассказ «Воробушек», давший название первой книге прозы. Рассказ о любви, которая не состоялась, потому что герой не разрешил, не позволил её себе – из-за большой разницы в возрасте с девушкой. А любовь оказалась настоящей – как маленький и несолидный, топорщащий пёрышки, но такой живой и тёплый воробушек! Как сама эта посланная судьбою девушка…

Вторая книга прозы Михаила Китайнера получила название по другому его рассказу: «Лавочка под окном». Об этом рассказе можно было бы говорить, перефразируя строчку известной песни: «Вот и встретились четыре одиночества»… Переплелись судьбы семнадцатилетней девочки, которой позарез нужно было место в общежитии; её мамы – санитарки в поселковой больнице; коменданта того самого городского  общежития и его отца, который мечтает стать дедом не только по возрасту. И коллизия эта, вопреки исходу многих других подобных коллизий, разрешилась самым счастливым образом. И дед услышал от долгожданной, вымечтанной внучки: «Привет, дед!». И она, как и грезилось ему, поцеловала его в небритую щёку… Ну, а комендант и мама-санитарка? Они люди взрослые, сами разберутся… А случилось всё это потому, что как раз под окнами дедова дома стояла лавочка – с неё-то всё и началось.

«Вряд ли всё это могло вот так быть» – скажет умудрённый жизненным опытом читатель. «Это могло, а значит, должно было быть!» – отвечает ему своим рассказом автор. Потому что люди, обычные люди, имеют право быть счастливыми!

Желание добра в соединении с трезвым пониманием жизни; глубокая человечность, подсвеченная мягкой иронией; наблюдательность, ведущая не к насмешке над человеческими слабостями, а к любви – всё это пронизывает творчество Михаила Китайнера: и прозу его, и стихи.

О стихах, впрочем, надо говорить особо. Они составляют основу книги «Дом из красного кирпича»– одной из трёх книг, о которых пойдёт речь на встрече в библиотеке.

Добавим, что у всех этих недавно вышедших книг есть одна примечательная особенность. В каждой из них в той или иной степени звучат два голоса, о которых можно сказать словами народной присказки: старый и малый. Мироощущение пожилого человека, чья жизнь – как свеча на ветру. И в тихом пламени этой свечи трепещет какая-то очень простая и важная истина… И ясный, чистый голос ребёнка – будь то диалоги с внуками или воспоминания автора о собственном детстве. Вот эти два голоса, а вместе с ними так свойственные автору юмор и сердечность придают книгам Михаила Китайнера неповторимое обаяние.

Приходите к нам, в Лермонтовскую библиотеку, на встречу с писателем и его книгами.

Ждём Вас в Центральной библиотеке имени М. Ю. Лермонтова
по адресу: г. Ярославль, проспект Толбухина, д. 11
Предварительная запись по телефону: +7 (4852) 21-36-65
Директор – Светлана Юрьевна Ахметдинова

Организатор мероприятия — Ирина Хоновна Шихваргер
E-mail: udivlenn@yandex.ru