Дмитрий Ермаков в гостях у читателей Лермонтовки

Дмитрий Ермаков в гостях у читателей Лермонтовки


8 февраля в Центральной библиотеке имени М. Ю. Лермонтова прошла встреча с вологодским писателем и журналистом Дмитрием Ермаковым.

 

Открывая встречу, директор Централизованной библиотечной системы города Ярославля Светлана Юрьевна Ахметдинова представила гостя, познакомила собравшихся с его биографией. И отметила, что Дмитрию Анатольевичу наш город – не чужой: он публиковался в газете «Очарованный странник», неоднократно бывал в Ярославле на соревнованиях.

— Действительно, я не раз бывал в вашем замечательном городе. С благодарностью вспоминаю, как меня, начинающего писателя, поддержал Евгений Кузнецов, как он помогал мне найти свой стиль, нащупать свою дорожку на творческом пути. Ну, а что из меня получилось, я сегодня и расскажу.

Дмитрий Анатольевич представил участникам встречи несколько своих книг. Он рассказывал о каждой из них много интересного, вспоминал, как рождалась идея, как она воплощалась в жизнь.

— «Кружевные сказки», с которыми вы успели уже познакомиться (пока гости собирались, в читальном зале Лермонтовки звучала аудиозапись этой книги, сделанная воспитанниками одной из детских творческих студий Вологды. – Прим. автора), — цикл рассказов, который хоть и вышел отдельной книгой, но до сих пор продолжается. В альманахе «Бийский вестник» совсем недавно появилось продолжение «Кружевных сказок», которые совсем и не сказки, конечно.

Надо сказать, что большинство произведений Д. Ермакова – не совсем писательский вымысел. Да, как говорит сам автор, есть в его повестях и романах вымышленные персонажи и события. Но они могли быть! А вот основная канва – почти всегда реальная. Даже в такой сугубо приключенческой повести, как «Русский берег», о которой говорил и сам Дмитрий Ермаков, и сотрудник Центральной библиотеки Марина Репникова.

Но если писатель представил свою вещь именно как автор – рассказав о тех событиях, что легли в ее основу (всё происходит в Русской Америке), вспомнив, как увлекался приключенческими романами, то Марина Николаевна поделилась впечатлениями читателя. Она коротко познакомила гостей с сюжетом произведения и сразу отметила, насколько оно интересно читается. «Буквально с первых страниц уходишь в книгу с головой. Такое впечатление, что читаешь Купера».

— Я Купером в детстве просто зачитывался! – заметил на это Д. Ермаков.

Читательским взглядом поделились и другие сотрудники Лермонтовки: Маргарита Адамовна Шмидт – на роман «Тайный остров», а Лидия Павловна Гусева – на роман «Восхождение». Последняя вещь – крайне непростая, прежде всего, по своей теме: она посвящена священнослужителям Кирилло-Белозерского и Ферапонтова монастырей, погибшим в начале красного террора, когда на церковь шли гонения.

Лидия Павловна, размышляя о смысле названия, о том, как в жизни человека переплетается высокое и низкое, радостное и трагическое, о том, что восхождение невозможно без падения, вспомнила слова Николая Рубцова, уроженца земли Вологодской:

И храм старины, удивительный, белоколонный,
Пропал, как виденье, меж этих померкших полей, —
Не жаль мне, не жаль мне растоптанной царской короны,
Но жаль мне, но жаль мне разрушенных белых церквей!

«Я буду скакать по полям…»

Еще об одном земляке – великом писателе русской деревни Василии Белове – говорил уже сам Дмитрий Ермаков.

— Мне повезло быть с ним знакомым, бывать в его деревне Тимонихе. О дружбе речи не шло: я был совсем мальчишкой, а он – величиной. Но я запомнил на всю жизнь его урок простоты: всегда Белов подходил первым, здоровался за руку, называя по имени. Никакого снобства, спеси…

Об еще одном человеке, с которым свела жизнь, — о своем тренере Октавиане Никитине — Ермаков написал целую книгу «Судьба», также представленную на встрече. К слову, Дмитрий Анатольевич подарил свои произведения Центральной библиотеке имени М. Ю. Лермонтова, пополнив тем самым «личную полку» книг.

Их можно было полистать на выставке, сделанной специально к встрече.

— В большинстве своем это – журнальные публикации: книги у меня выходили с большими перерывами. Правда, «Тайный остров» в журналах печатался не весь, только первая часть, та, которая посвящена Великой Отечественной войне. Это – своего рода дань памяти Василию Белову, который хотел свои «Кануны» довести до войны, но не успел. Мой роман начинается 22 июня 1941 года.

Вторая часть этой книги рассказывает о послевоенном времени и завершается в 1983 году, который Ермаков видит неким водоразделом, знаковой датой. Только люди отошли от войны, преодолели ее последствия и стали жить лучше – а на горизонте новые испытания…

— Сейчас у меня в работе третья часть – о 90-х и нулевых. Пишется трудно, скажу честно. Но, надеюсь, скоро закончу и выпущу ее в свет. Эту книгу люди ждут: я по своей журналистской работе много с кем встречался, много каких воспоминаний записал – и многое из них вошло в эту вот книгу.

Дмитрий Ермаков пояснил, что в трех своих книгах особо выделяет работу художников-иллюстраторов. В «Русском береге» — рисунки дополняют и наполняют новыми смыслами сюжет. В «Тайном острове» обложка работы Е. Молева передает те темы и направления сюжета, которые вложил в книгу автор. А роман «Восхождение» проиллюстрирован священником, одним из тех, кто помогал Д. Ермакову в работе.

— Батюшка профессиональный художник, а потому ревностно следил, чтобы печатники передали цвета, оттенки с предельной точностью. Так писатель работает над словом, пытаясь найти именно то, что передаст нужный смысл…

Вот и название книги «Восхождение» — продуманное, хотя, может быть, и несколько претенциозное, как говорит сам автор. Чтобы гости встречи могли прочувствовать стиль и атмосферу романа, Светланой Юрьевной Ахметдиновой был прочитан фрагмент, описывающий проведение обыска в монастыре.

 

Сам же Дмитрий Анатольевич в завершение встречи познакомил слушателей с одной из своих последних работ – новой частью «Кружевных сказок», основанной на реальных событиях – «Ангел пролетел». У писателя жена – кружевница, призер множества конкурсов, родом с Украины, как и героиня этой «сказки».

Елена Белова, сотрудник ЦБС. 

 

Ждём Вас в Центральной библиотеке имени М. Ю. Лермонтова
по адресу: г. Ярославль, пр-т Толбухина, д. 11