5 апреля в 15.00 в библиотеке имени А.П. Чехова состоится презентация новой книги переводов известного российского поэта Евгения Чеканова «Лезгинские цветы». Под одной обложкой оказались собраны пять лезгинских поэтов Дагестана.
Листаешь эту книгу, и на ум приходит название известной советской серии книг «Классики и современники»: читателю предлагается творчество таких уже признанных мэтров, как Сулейман Стальский (кстати, у Евгения Чеканов не так давно вышла книга переводов этого поэта), — и современных авторов Арбена Кардаша, Фейзудина Нагиева и других. Издание позволяет познакомиться как с оригинальными, так и с традиционными восточными формами стихотворений. В книге также можно найти подробную информацию об авторах.
На презентации прозвучат не только переводы на русский язык в исполнении автора, но гости встречи получат также возможность услышать оригинальное звучание стихотворений на лезгинском языке и оценить, как удалось переводчику передать ритм и размер поэтических строк.
Сборник «Лезгинские цветы» позволяет ближе познакомиться с самобытной культурой лезгинцев, многие из которых живут и в Ярославской области: в нашем регионе действует Ярославская региональная лезгинская национально-культурная автономия, которую возглавляет Васиф Гасанов. Представители объединения будут в гостях в библиотеке на презентации книги. А поскольку лучше всего узнать народ можно через его культуру, то к литературной части гости добавят и музыкальную: покажут лезгинские песни и танцы.
Мероприятие предназначено для студентов ярославского колледжа культуры, но посетить презентацию книги могут все желающие.
Елена Белова, сотрудник библиотеки имени А.П. Чехова.