«И свет во тьме светит…» Мать Мария. (Елизавета Кузьмина-Караваева)

28 декабря в 17 часов 2011 года в Центральной библиотеке имени М. Ю. Лермонтова ЦБС города Ярославля состоится вечер «Мать Мария: «И свет во тьме светит…» к 120-летию со дня рождения Елизаветы Кузьминой-Караваевой.

Вечер посвящается великой женщине, прожившей всю жизнь, и погибшей точно так, как сказано в Евангелии: «Ни в ком нет большей любви, чем в том, кто жизнь свою положит за друзей своих». Молодая современница Серебряного века, русская поэтесса и писательница Елизавета Кузьмина-Караваева, оказавшись в результате Гражданской войны в эмиграции во Франции, приняла монашеский постриг и стала Матерью Марией. Не в монастыре жила, а в миру. И до Второй мировой войны, и потом – в оккупированном Париже, в горящем и задыхающемся от зла мире она всю свою жизнь, все силы души и тела, и всё, что сверх сил, отдавала людям – одним помогала, других спасала от верной гибели. Она спасла очень многих, а потом, попав в концлагерь, совершила высший духовный взлёт – самопожертвование. Она добровольно пошла на смерть, заменив собой одну из женщин-заключенных.

20 декабря 2011 года исполнятся 120 лет со дня рождения матери Марии. А 28 декабря, в вечере, посвященном её светлой памяти, примут участие наши гости из Твери: представители Боголюбского малого православного братства. Они изучают биографию и творчество Матери Марии, поскольку часть её жизни в России была связана с тверской землёй. Гости из Твери покажут фильм о Матери Марии, будут рассказывать о её творчестве, а их вокальная группа исполнит песню на стихи Матери Марии.

В вечере примет участие Татьяна Викторова – доцент Страсбургского университета. Она приедет из Парижа. Татьяна Викторова представляет книгу, которую она перевела с французского: Доминик Десанти «Неверующая о святой: встречи с Матерью Марией».

Доминик Десанти – известная французская писательница, историк, журналист, автор более десятка романов и художественных биографий, среди которых особое место занимает «русская тема» (книги о Марине Цветаевой, Владимире Набокове, Соне Делоне, Эльзе Триоле).

Дочь русского эмигранта Сергея Перского, эмигрировавшего в Париж в конце 19 века, близкого политическим кругам первой волны русской эмиграции (А. Керенскому, П. Милюкову), Доминик Десанти была близко связана с французскими литературными кругами, знакома с А. Мальро, Ж. Лаканом, дружила с Ж.-П. Сартром, Симоной де Бувуар. Во время учебы в Эколь Нормаль вышла замуж за французского философа и художника Жана-Туссена Десанти. Оба прошли через увлечение идеями французской компартии, из которой вышли в начале 50-х годов. Трагедия этого прозрения описана в автобиографической книге «О чем поведал мне век» (Ce que le siècle m’a dit).

Одна из ее последних книг посвящена встречам с матерью Марией Скобцовой, (ныне — преподобномученицей Парижской), с которой она встречалась, начиная с 1935 года. Яркий живой язык воспроизводит атмосферу общежития на Лурмель, а взгляд из иной среды позволяет иначе взглянуть на мать Марию, которую Доминик, «неверующая», с первой встречи называет «моя святая».

Книга основана на неопубликованных документах (письма Гаяны матери из России) и воспроизводит редкие фотографии из парижских и английских архивов матери Марии.

Информация о переводчике книги Т. Викторовой:

Татьяна Викторова – доцент Страсбургского университета в области компаративистики, автор работ о возрождении мистериального жанра в европейском театре ХХ столетия. Переводчик книги Доминик Десанти «Неверующая о святой: встречи с матерью Марией» (СПб: Алетейя, 2011), автор книги «Анна Ахматова. Реквием по Европе» (Infolio, Швейцария, 2010). Секретарь редакции журнала Вестник РХД (Париж – Нью – Йорк — Москва).

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *