И снова о Чехове: встреча в библиотеке с Эрнестом Орловым

26 июля в 10.00 в библиотеке имени А.П. Чехова прошла публичная лекция заместителя директора Государственного музея истории российской литературы имени В.И. Даля, заведующего Домом-музеем А.П. Чехова на Садовой-Кудринской в Москве, кандидата филологических наук Эрнеста Дмитриевича Орлова.  Разговор шел о медицине – именно это дело избрал своей профессией Антон Павлович Чехов. А называлась лекция  «Чехов: скальпель и перо».

Но вначале всех гостей пригласили в вишневый сад библиотеки —  напомним, что в этом году саду исполнилось 10 лет. В прошлом году напротив входа была заложена вишневая аллея, а в мае этого года она пополнилась новыми деревцами. Одно из них посадил Эрнест Дмитриевич. Кстати, выступая на открытии, он не только поблагодарил за доброжелательность, теплый прием и за любовь к Чехову, но также признался, что приехал в Ярославль, чтобы навестить свое дерево, увидеть, как оно растет.

Светлана Юрьевна Ахметдинова, директор Централизованной библиотечной системы города Ярославля, поприветствовав участников встречи, напомнила, что  цветет и прирастает сад усилиями сотрудников библиотеки при активной помощи и поддержке читателей; Валентина Геннадьевна Викторова, заведующая библиотекой, в свою очередь,  отметила, что в этом – огромная заслуга и самой Светланы Юрьевны, и всех сотрудников ЦБС, и чеховедов из разных городов.

— Наши коллеги помогали нам в закладке сада, помогали ухаживать за ним. Мы вместе создавали и вот эту аллею, которая на наших глазах принялась и зазеленела. Спасибо вам, друзья! А добрую традицию сажать новые вишенки в саду в честь значимых событий и приезда долгожданных гостей мы обязательно продолжим!

Такое открытие  на пленэре – еще одна сложившаяся традиция ярославской Чеховки: сад у библиотеки красив в любой сезон – и в момент цветения, и в момент созревания урожая. К сожалению, в мае, из-за погодных условий, вишня практически не цвела, так что сейчас,  на исходе июля, плодов на деревьях практически нет. Но все-таки каждого гостя угостили спелой вишней: корзинки с ягодами были частью чеховской инсталляции, созданной для опен-эйра. На этой своеобразной выставке также были представлены издания произведений Антона Павловича его портрет.

Несколько выставок было создано и в библиотеке. Так, в читальном зале продолжала работать экспозиция «Художник жизни», приуроченная к дню памяти писателя; специально к публичной лекции была создана книжно-иллюстративная выставка «Жизнь восхитительна, чудесна и полна высокого смысла». На ней представлены издания, рассказывающие о жизни и врачебной деятельности А.П. Чехова.

Это статьи в книге «Государственный литературно-мемориальный музей-заповедник А.П. Чехова «Мелихово», работы М. Мирского «Доктор Чехов», Ю. Смирнова «Из истории Звенигородской больницы», очерк В. Кузнецова «Белый халат доктора Чехова» в книге «Все движется любовью», статья М. Никитина «Чехов как изобразитель большой души» в антологии «Чехов: pro et contra», материалы периодических изданий – «Антон Павлович Чехов – писатель и врач» Г. Шевкуты (историко-литературный альманах «Вехи Таганрога», № 41-42, 2010 год, рубрика «Чехов в Таганроге»), «Образ врача и  человека в творчестве А.П. Чехова» Л. Корчагиной (газета «Литература»), «Медицина — «законная жена» Чехова В. Николаева (журнал «Предупреждение плюс», №1 за 2011 год),  спецвыпуски журнала «Литература в школе»: № 4 за 2004-й и № 6 за 2015-й годы, а также – аудиодиск «Гении медицины» (том 12), высказывания  самого Чехова и посвященные Чехову.

Частью экспозиции была слайд-выставка «Так говорил доктор Чехов» — с цитатами писателя о здоровье и медицине.

А в Чеховской гостиной работала экспозиция «Чехов: скальпель и перо (медицина в жизни А.П. Чехова)», на которой были представлены издания художественных произведений Антона Павловича, посвященных врачебной теме или касающихся медицины.  

Это «Палата № 6» и «Черный монах» (в одноименных сборниках), «Хирургия» (в сборнике «Рассказы. Юбилей»), «Попрыгунья» («Рассказы и повести»), «Лошадиная фамилия» (сборник «Ну, публика!»), «Случай из практики» (аудиосборник рассказов).

 

Также на выставке были издания «Записных книжек» Чехова, открытые на цитатах о здоровье и медицине, сборник цитат писателя «Так говорил Антон Чехов», «Афоризмы. Антон Чехов», видеозаписи художественных фильмов – «Попрыгунья», «Цветы запоздалые», «Прощайте, доктор Чехов!», документальная лента, сделанная для новой экспозиции Мелихова «Амбулатория» — «Докторъ Чехов».

Здесь же можно было увидеть распечатки фотографий: таблички «Доктор Чехов», свидетельства об утверждении в звании уездного врача, рецептов времен А.П. Чехова.

Также в гостиной можно было изучить «Чеховскую карту мира. Музеи», пройти маршрутом Чехова до острова Сахалин в настольной игре.

А в помещении абонемента работала экспозиция «Вокруг Чехова»,  в которую вошли рисунки детей к произведениям А.П. Чехова, репродукция картины Левитана «Цветущие яблони», карандашный портрет А.П. Чехова.

Вот на фоне этой выставки, служившей украшением и оформлением помещения, и выступил Эрнест Дмитриевич, рассказавший  о том, как Чехов учился на врача, у кого учился, с кем учился. Рассказ сопровождался презентацией, в которой было много интересных фотографий, в том числе – и самого Антона Павловича.

Зрители увидели, как выглядело здание Московского университета на Моховой в те годы, когда Чехов приобщался к профессии врача, фотографии его преподавателей – среди них были светила медицины, в том числе, Н. Склифософский, Ф. Эрисман, С. Корсаков и другие.

— Курс лекций Корсакова по психиатрии был в домашней библиотеке Антона Павловича. И мы можем, на основании в том числе и анализа произведений писателя – например, «Черного монаха», говорить, что из направлений медицины Чехову ближе всего была именно психиатрия.

Эрнест Дмитриевич рассказал об изысканиях Чехова на стыке медицины и истории: он утверждал – а более поздние исследования подтвердили его слова – что Димитрий Самозванец был именно самозванцем. Этот вывод писатель сделал, основываясь на том факте, что царевич страдал падучей, или эпилепсией, которая должна была сохраниться и во взрослом возрасте. А раз у Самозванца такого недуга не было – значит, он не был Димитрием.

Еще один материал, опубликованный в газете «Новое время» — скан издания также был включен в презентацию – под псевдонимом «Z», касался исследования еще более древних времен. Чехов размышлял над тем, каким недугом страдал библейский царь Ирод, примеряя несколько диагнозов и последовательно рассматривая симптомы.

Отдельно Эрнест Дмитриевич коснулся соучеников А.П. Чехова, сообщив, что эта тема ждет своего исследования.

— С Чеховым учились люди, ставшие в своем деле величинами. О них многое известно. Но в выпуске было более 200 человек! Хотелось бы заняться более плотно выяснением, что стало с ними, как сложилась их жизнь. Возможно, мы сумеем обнаружить и что-то новое, связанное с Антоном Павловичем.

В ходе рассказа Эрнеста Дмитриевича на экране появлялись копии документов – например, прошение Чехова о принятии в студенты, дело канцелярии проректора императорского Московского университета о принятии в студенты Антона Чехова, подписанное им факультетское обещание, билет на право слушания лекций – также с автографом классика, бланк переписного листа, который Чехов сам составлял перед поездкой на Сахалин.

— Обратите внимание на последний пункт: «Чем болен». Чехов, будучи врачом, не мог пройти мимо этой темы. Он привык ко всему подходить основательно, чему способствовало и фундаментальное образование, полученное в университете.

Свидетельством тому служит и задуманная писателем работа «Врачебное дело в России»: судя по сохранившимся наброскам, начать он планировал от самой древности, охватив огромный исторический пласт.

Несомненно, как отметил Э. Орлов, медицина оказала огромное влияние и на художественные произведения Чехова. Тема здоровья, врачевания так или иначе проходит через большинство его рассказов и повестей. 

Где-то Чехов использует общеизвестные, с точки зрения современного человека,  медицинские сведения, случаи из своей практики и практики коллег. А вот в «Черном монахе» писатель применил и глубокие знания по психиатрии, в том числе, из курса лекций С.С. Корсакова, и личные переживания.

Без медицины не было бы того Чехова, которого любят, ценят и изучают и в России, и во всем мире. Наверное, в том, что писатель смотрел на творчество и героев через призму постановки диагноза, часть секрета его успеха. Ведь диагноз подразумевает четкое, ясное, лаконичное формулирование проблемы, да и слова «Краткость — сестра таланта» принадлежат именно Антону Павловичу. Диагноз, кроме того, должен быть написан так, чтобы при переводе ничего не терялось – и, как мы знаем, из всех русских авторов Чехов – самый читаемый на Западе.

Конечно, секрет Чехова состоит из массы других деталей и нюансов. Но и его профессию – профессию врача —  мы не можем сбрасывать со счетов. Она, помимо всего вышесказанного, дала Антону Павлович самое главное: сочувствие к человеку.

Обо всем этом и многом другом после окончания лекции слушатели еще долго говорили и с Эрнестом Орловым, и с другими участниками встречи. А обстановка располагала:  по еще одной традиции Чеховки всех пригласили к столу, выпить чаю по-чеховски, с вишневыми пирогами и сушками «с мурашками», то есть – с маком.

Не обошлось и без фотосессии – на память были сделаны снимки и в саду, и в Чеховской гостиной.

Эрнест Дмитриевич подарил библиотеке последний выпуск «Чеховского вестника» и аудиодиски с записью моноспектакля по рассказам классика «Perpetuum mobile». В ответ заведующая библиотекой вручила гостю издание Чехова.

Этого двухтомника, как оказалось, нет ни в личной библиотеке Э. Орлова, ни в Доме-музее на Садовой-Кудринской.  Особую ценность этим книгам придает тот факт, что редактором издания выступал учитель Эрнеста Дмитриевича, нынешний председатель Чеховской комиссии РАН Владимир Борисович Катаев. Э.Д. Орлов поблагодарил за такой подарок и пообещал, что обязательно снова приедет в гости в Ярославль и расскажет немало интересного.

Елена Белова, сотрудник библиотеки имени А.П. Чехова.

Ждем Вас по адресу: г. Ярославль, ул. Слепнева, д. 14
Телефон: +7 (4852) 44-31-81
E-mail: filial12@clib.yar.ru
Заведующая филиалом – Валентина Геннадьевна Викторова

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *